`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лина Лапина - Татуировка[СИ]

Лина Лапина - Татуировка[СИ]

1 ... 14 15 16 17 18 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я зажмурилась и подняла голову как можно выше, чтобы остановить слезы. Терпеть не могу слезы жалости к самой себе. Это постыдно, недостойно. Только не после всего, что я натворила. Я не имею морального права жалеть себя.

Стены и потолок ванной комнаты были тонкими и я расслышала чей–то сиплый кашель в какой–то из комнат. Совсем забыла, что тут еще живут люди. Их немного, они позабыты всеми и, возможно, этот разваливающийся на глазах старый особняк станет их последним пристанищем.

— Что за черт? — пробормотала я, поражаясь внезапному порыву депрессивных мыслей. — Соберись, Джейн. У тебя куча дел! — я пригладила волосы и поспешила скорее вернуться назад, на чердак.

* * *

Папка в моих руках была очень тонкой. Не много информации накопилось у клана о неизвестном вампире, убивающем в Лондоне. Что мы имеем? Мужчина, крупный и сильный, обладает выраженными сверхъестесственными спосоностями. Сколько же ему лет? Наверняка, перевалило за сотню. Происхождение — Россия. Прозвище — Шакал. Оригинально. Последняя жертва — жрица?! Значит, лондонский гилд выяснил, кто убил жрицу в мотеле «Лонг Брук»… Интересно, откуда у них такая информация? Как же мне его выследить? И что я буду делать, когда встречусь с ним? Наверняка, подобраться к нему будет невозможно обычным способом, который я использую в ликвидации и он сразу поймет кто я. Пражский гилд, пославший меня на это задание не мог знать, что все обернется таким образом, ведь на него поступил заказ в связи с убийствами людей, а не членов клана. Может быть, все эти люди как–то были замешаны в то, что происходит сейчас и, на самом деле, убийства вовсе не бессистемны, как мы считали ранее.

Я расстроилась и отложила папку. Одни предположения, никаких серьезных фактов. На диване пошевелился спящий Джерри. Он выглядел таким умиротворенным, посапывая в подушку. Какой у него мотив помогать мне? И помогает ли он мне на самом деле, не преследуя собственных интересов? Я отмела эти мысли, вспомнив, как мы вместе убегали с места перестрелки у тайного убежища клана.

Рассвет возвестили голоса птиц.

В дверь неожиданно постучали. Я вздрогнула. «Что за..?!», мой взгляд заметался в поиске отступления. Мы находились на чердаке пятиэтажного дома и иного пути к бегству, кроме как через окно я не находила.

Я бросила взгляд на Джерри, который мгновенно проснулся и в этот момент уже доставал пистолет из кобуры.

— Почему не сказал, что ждешь гостей? — прошептала я, вставая.

— Не жду, — таким же шепетом ответил он, оказавшись у двери и поднимая оружие дулом вверх. — Кто? — обратился он к незваному гостю за дверью.

В ответ раздалось более решительный стук.

— Я спрашиваю, кого принесло? — грубо крикнул Джерри, возведя курок.

— Свои, Джер, расслабься, — гулкий мужской голос прозвучал насмешливо. — Открывай, я один.

— Какого черта ты здесь делаешь, Порто? Я же сказал тебе, что на этом деле работаю один, — уже громче произнес Джерри, облегченно выдыхая и опуская пистолет. Он потянулся к ручке, чтобы открыть дверь, но я судорожно вздохнула, подаваясь вперед в предупреждающем жесте. «Не смей!» — говорили мои глаза, — «Это может быть ловушкой!»

Джерард успокаивающе поднял руку и прошептал:

— Все в порядке, это мой напарник, — и открыл дверь.

Напарник?! Он ничего не говорил про напарника. За всю ночь ни словом не обмолвился!

В комнату ввалился грузный мужчина средних лет, в черной куртке и кепи, повернутом задом–наперед. Они пожали друг другу руки и гость, с демонстративным любопытством, уставился в мою сторону.

Я не шелохнулась и продолжала стоять у кресла. Наступила выжидательная пауза.

— Ты представишь меня своей гостье? — с кривой улыбкой он повернулся к Джерри, наконец нарушив молчание.

— Гость здесь Вы, — встряла я, дерзко встретив его насмешливо–удивленный взгляд.

— Роб, это моя подопечная, миз Доу, — поспешил представить меня Джерри. С каких это пор я его подопечная? — Джейн, это детектив Роберт Порто, мой напарник.

— Миз Доу? — в голосе незнакомца послышалась ирония. — Джейн Доу[1]? — хохотнул он, разворачиваясь к Джерри в стремлении разделить эту хохму.

— Именно, — холодно подтвердила я с серьезным лицом и внутренне возликовала, увидев его изумленный взгляд.

— Ваши родители были шутниками, — наконец, произнес он.

— К сожалению, по наследству не передалось, — процедила я, посторонившись и пропуская детектива в комнату.

— Так зачем пришел? — Джерри запустил ладонь в распущенные волосы, потом зевнул и потянулся. Его внешний вид был немного небрежным после сна, но проснулся он окончательно.

— Как обычно — сразу к делу, Джер? А как же чашечка кофе утреннему гостю? — Порто снял кепи и бросил ее на диван, развалившись рядом. Он чувствовал себя абсолютно свободно в этом помещении, и в моем присутствии. Джерри устроился на столе, облокатившись на него практически всме своим весом, а я примостилась на боковинке кресла. — Вот, принес тебе кое–какую инфу, как заказывал, — детектив вытащил из–за пазухи кожаной потрепаной куртки пакет.

— Документы? — уточнил Джерри.

— Не только. Видео материалы, несколько улик. Я рисковал, голову свою за тебя подставил, чтобы достать все это. Так что ты мой должник, парень, — он передал пакет Джерарду.

— Спасибо, Роб. Ты же знаешь, я всегда отдаю долги вовремя, — улыбнулся Джерри, разрывая упаковку. Он высыпал на стол несколько папок, какие–то предметы в полиэтилене, пару компакт–дисков и маленькую ампулу с темной жидкостью. Я затаила дыхание, так как в бардачке моей машины лежала точно такая же, и я прекрасно знала, что за содержимое наполняет ее.

— Да, парень. Ты всегда вовремя спасаешь мою старую шкуру, — хлопнул себя по коленям Порто. — Кстати, — добавил он, уже глядя на меня, — Вы тоже мой должник, дамочка. Я потратил пулю на того никчемного мужика в «Лонг Брук», прикрывая Вашу задницу.

— Что?! — я вскочила с места от удивления. — Вы были в мотеле? Каким образом Вы там оказались? Джерри! — я щелчком пальцев привлекла его внимание и он нехотя оторвался от просмотра документов. — Я под наблюдением полиции? Или это твоя личная инициатива? Если нет, то рассказывай, на кого ты работаешь! Иначе дороги наши разойдутся раз и навсегда! Хотя, нет. Я не отстану от тебя, пока не докопаюсь до всего, что мне нужно!

— Эй, чего ты кипятишься? — он развел руками, в то время как брови его искренне поползли вверх, наморщив лоб. — Роб мой напарник, хоть я и не работаю с полицией, фактически я все еще коп. Поэтому мне лучше не маячить на виду, и я всегда прошу его помочь в ответ на какую–нибудь услугу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лина Лапина - Татуировка[СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)